Итальянский государственный телерадиовещатель RAI (Radiotelevisione Italiana) начинает с сегодняшнего дня, 25 марта, выпуски новостей на украинском языке. Об этом сообщается на сайте вещателя. Выпуск будет выходить на канале новостей Rai News 24 в 15 часов по римскому времени (отстает от Московского времени на два часа).
Выпуск новостей предназначен для украиноязычной аудитории по всей Европе. В частности, для украинских беженцев, которые покинули Украины в последние недели. По данным Агентства по делам беженцев ООН, число людей, покинувших Украину из-за военных действий, превысило 3,5 миллиона человек. Меньшая часть из них перебралась в Россию и Беларусь (271 тысяча и 5,5 тысячи человек соответственно), остальные — в страны Европейского союза.
В телевыпуск новостей на украинском будут включаться сюжеты из выпусков новостей RAI — Tg1, Tg2, Tg3 (соответственно, выпуски новостей на первом, втором и третьем канале итальянского телевидения), а также редакции радионовостей RAI, и телеканала новостей RAI 24). Выпуск будет освещать международное положение, события в Италии и вести с фронта. Пока неизвестно, насколько долго этот выпуск новостей будет присутствовать в сетке вещателя.
Отметим, что выпуск теленовостей на украинском языке будет доступен через Интернет по всему миру на сайте Rai, на сайте Rai News 24, а в Европе также на спутниках Hotbird 13 гр. E и Astra 19.2 гр. E, где телеканал Rai News 24 идет в открытом виде.
И далее чуть подробнее напомним о передачах итальянского национального вещателя на СССР и Россию в прошлом, и вообще об иновещании Италии.
Прежде всего заметим, что Италия прекратила всякое международное вещание 1 октября 2007 г., когда был закрыта радиослужба, последнее время называвшаяся Rai International, но также широко известная как «Радио-Рим» (Radio Roma), транслировавшая еще с 1934 года программы на иностранных языках. При этом с сентября 1943 по 1946 год иновещание «Радио-Рим», в соответствии с договором о перемирии с союзниками, прерывало свои передачи. Оно было возобновлено 3 сентября 1946 года.
В последние десятилетия своего существования, Rai International («Радио-Рим») вещало на 27 языках: итальянском (для диаспоры), английском, французском, испанском, португальском, немецком, шведском, датском, польском, венгерском, румынском, болгарском, чешском, словацком, русском, украинском, литовском, сербском, словенском, хорватском, греческом, арабском, албанском, турецком, амхарском, сомали и эсперанто. Передачи шли на коротких волнах, но в последние два десятилетия существования радиослужбы также на спутниках и в Интернете.
Послевоенное радиовещание Rai International («Радио-Рим») представляло собой двадцатиминутные блоки на разных языках, которые включали выпуск новостей — т.н. «Обзор итальянских и международных событий», подготовленный центральной итальянской редакцией для всех языковых редакций (каждая языковая редакция его только переводила). По окончании новостей передавался музыкальный номер — пара итальянских песен.
Позывным Rai International был т.н. радиосоловей, также известный как радиоптица (Uccellino della radio). Трели соловья генерировало механическое устройство, и это было позывным сначала национального вещателя Ente Italiano per le Audizioni Radiofoniche — EIAR, после Второй мировой войны переименованного в ныне существующего национального вещателя Radiotelevisione Italiana — RAI.
***
Rai International («Радио-Рим») для аудитории в СССР и затем в постсоветском пространстве транслировало на трех языках: русском, украинском и литовском. Новости на русском языке Rai International («Радио-Рим») транслировались с 7 ноября 1948 года (по некоторым данным, эпизодические программы этой станции на русском также выходили и в 1941-1943 гг.). Новости на русском языке транслировались сначала три, а затем четыре раза в сутки (см. расписание ниже) — по двадцать минут (вместе с последующим музыкальным номером). Новости на украинском языке Rai International («Радио-Рим») выходили в эфир с 5 октября 1950 года. Они представляли собой один утренний выпуск новостей (см. расписание ниже), продолжительностью двадцать минут (вместе с последующим музыкальным номером). Новости на литовском языке выходили с 6 мая 1952 года (с перерывом в 1964-м году), также представляя собой один утренний выпуск новостей продолжительностью двадцать минут (вместе с последующим музыкальным номером).
В ранний послевоенный период (до 1963 г.) передачи на русском языке из Рима подвергали советскому глушению.
Как всё иновещание Rai International («Радио-Рим»), передачи станции на русском, украинском и литовском языках прекратились 1 октября 2007 г. Именно 1 октября 2007 года вышла и последняя радиопередача на русском языке Rai International («Радио-Рим»).
Вы можете послушать образец передачи Rai International («Радио-Рим») на русском языке – здесь запись от 31.12.2006. В самом начале программы несколько минут звучит позывной Rai International – механический радиосоловей, также известный как радиоптица (Uccellino della radio), уже упоминавшийся выше:
***
После 1 октября 2008 года у RAI некоторое время оставались еще радионовости на английском, французском и немецком языках, которые передавались по внутренней центральной программе. Но вскоре и они были прекращены. Спустя некоторое время был закрыт и единственный телеканал иновещания RAI — Rai Med, работавший на арабском языке.
Таким образом, Италия к началу второго десятилетия XXI века стала единственной страной из группы самых развитых стран G7, чей общенациональный вещатель не имел не только какой-либо службы иновещания, но даже англоязычного выпуска теле- или радионовостей (Кроме итальянского, сохранялись только передачи на немецком, словенском и др. языках для местных общин на региональных, но не центральных, станциях RAI). В то же время, некоторое время назад поступали сообщения, что RAI возобновит передачи на английском языке посредством совершенно нового англоязычного телеканала, но они пока не реализованы. Поэтому можно сказать, что выпуск новостей на украинском языке, запускаемый с 25 марта 2022 г., — это первая передача иновещания RAI за, примерно, пятнадцать лет.
Максим Истомин
Свет разума
Вот молодцы! Вот же человеческий подход! А когда из Ливии беженцы приплывали, они на арабском новости выпускали? А еще из Сирии и Афганистана много людей бежало. А, стойте, это же не европейцы, а значит и не люди, верно? Тогда вопрос снимается.