Недавно ставшая частной, российская студия мультипликационных фильмов «Союзмультфильм», решила обзавестись еще одним собственным телеканалом (напомним, первым таким каналом с 2021 года является канал «Мультиландия», который, тем не менее, не показывает на все 100 % контент «Союзмультфильма»). Примечательно, что в вещании второго своего канала «Союзмультфильм» решил сделать упор уже не на российской аудитории, а на аудитории «в республиках бывшего СССР», как выразилась руководительница канала Дворядкина, и телеканал, получивший название «Умка», заявлен в качестве международного (он начал вещать с 30 октября с.г.).
Причина обращения взоров руководства «Союзмультфильма» на зарубежные рынки в данном случае понятна: на российском вещательном поле у студии нет места для нового телеканала, как это ни странно прозвучит. Потому, как весь контент «Союзмультфильма», и старый и новый, и так уже заезжен «до дыр» существующими детскими телеканалами РФ. Когда же Дворядкину спрашивают в чем особенность телеканала «Умка», она называет следующее (отметим, без всякого креатива): безопасное контентное пространство для детей от 0+ до 12 лет; семейный телеканал, т.е. родители могут тоже смотреть канал вместе с детьми; канал полностью состоит из контента студии «Союзмультфильм». Однако и сейчас в русскоязычном пространстве уйма таких детских телеканалов, хотя и не состоящих на 100 % из продукции «Союзмультфильма» (но на 30-50 % частенько).
В то же время, для развития за пределами РФ у нового международного телеканала «Союзмультфильма» могут возникнуть сложности. Европа и Северная Америка, Япония, Австралия закрыты по понятным причинам. При этом в интервью, посвященному старту нового телеканала, изданию «Кабельщик» Дворядкина ушла от ответа на вопрос: «Насколько (вообще) этот персонаж (Умка) узнаваем за пределами России?» (кто не помнит, Умка — белый медвежонок из советского мультфильма 1969-го года; в 2022-м году «Союзмультфильм» выпустил сериал по мотивам указанного советского фильма), но на настойчивые распросы заявила, что эфир телеканала «Умка» будет сопровождаться субтитрами на языке стран показа. Дворядкина также сказала, что имеются планы предлагать в будущем (судя по её тону, не в самом близком будущем) и языковые дорожки на иностранных языках, актуальных для каждой конкретной территории.
В то же время, Дворядкина, что называется, «звезд с неба не хватает» и справедливо говорит в вышеуказанном интервью, что самыми перспективными территориями для дистрибуции телеканала будут территории, где дети свободно владеют русским языком, при своем двуязычии. Но таких территорий, как известно, не много. А где есть, там могут быть не рады.








Добавить комментарий