Принадлежащий американской компании Amazon, стриминговый сервис Prime Video объявил, что начнет предлагать зрителям дубляж с использованием искусственного интеллекта (ИИ) для лицензированных фильмов и сериалов, которые не были бы дублированы иным способом.
С настоящего момента дубляж с использованием искусственного интеллекта на английский и латиноамериканский вариант испанского языка изначально доступен для 12 фильмов и сериалов, включая такие фильмы, как «Эль Сид: Легенда» (El Cid: La Leyenda), «Mi Mamá Lora» и «Long Lost».
Как отмечается в сообщении компании Amazon: «эта пилотная программа дубляжа с использованием ИИ представляет собой гибридный подход к дубляжу, в котором специалисты по локализации сотрудничают (да, в сообщении Amazon употреблено именно это слово «collaborate» — «сотрудничают» Прим. Obob.tv) с ИИ для обеспечения контроля качества перевода. Процессы дубляжа с использованием ИИ, подобные этому, включающие необходимое человеческое участие, могут обеспечить локализацию для названий, которые в противном случае были бы недоступны в дубляже для зрителей». Конец цитаты.
Иначе говоря, Prime Video будет отдавать на дубляж ИИ те фильмы, на которые не хватает сил и средств, чтобы они были дублированы обычным образом, но присутствие которых в предложении Prime Video считается желательным.
Добавить комментарий