Иновещание, Радио, События

Возобновление радиовещания «Немецкой волны» на русском. Подробности

Возобновление радиовещание «Немецкой волны» на русском. Подробности

Нынешняя штаб-квартира «Немецкой волны» в Бонне.

Неделю назад, а именно с 1июля 2022 г., иновещание Федеративной Республики Германия «Немецкая волна» (Deutsche Welle, признана в РФ СМИ-иноагентом) возобновила передачи на русском языке. Сначала процитируем официальное сообщение станции по этому поводу:

«С пятницы, 1 июля, немецкая медиакомпания Deutsche Welle начинает вещание на средних волнах, которое можно принимать в России и Беларуси. Каждый вечер с 21.00 до 21.30 по московскому времени на частоте 1386 кГц будут выходить программы DW на русском языке, в июле — это радиоверсии телепередач «DW Новости» и «В самую точку».

Радиовещание на средних волнах — совместный проект с «Радио-Свобода». Его программы будут выходить в эфир на этих же частотах до полуночи по московскому времени. Техническим партнером, который осуществляет запуск радиосигнала из Вильнюса, выступает международная вещательная компания Radio Baltic Waves International».

Отметим, что иновещание ФРГ «Немецкая волна» существует с 1953 года (ныне работает на тридцати языках из Бонна, ранее — из Кельна), а русские радиопередачи станции начались 1 августа 1962 года.

В прошлом «Немецкая волна» была одним из основных зарубежных русскоязычных радиовещателей на Советский Союз. Русские передачи в конце 1980-х гг. передавались тремя блоками: основным вечерним, начинавшимся в 19 часов по московскому времени и длящимся на протяжении трех часов двадцати минут; и двумя дополнительными – утренним и ночным, каждый по пятьдесят минут. При этом станция передавала тогда шесть русскоязычных выпусков новостей в сутки (в начале каждой трансляции и в начале каждого часа вещания). Кроме того в программах станции на русском языке присутствовали обзор немецкой печати, обзор международной печати, комментарий, ежедневная передача с обзором актуальных событий «Радиохроника», программы на актуальные темы «Дискуссионный клуб» и «Трибуна времени», а также множество других рубрик на различные темы, включая журнал на религиозные темы, передачу о немецких песнях «Народные мелодии» и др.

В советский период передачи «Немецкой волны» подвергались ожесточенному глушению со стороны СССР (прекратившемуся только в ноябре 1988 года), которое станция преодолевала, в частности, при помощи сверхмощных коротковолновых передатчиков, с мощностью в 500 кВт, установленных на нескольких тогдашних передающих центрах «Немецкой волны» в Германии. После распада СССР радиостанция также арендовала, для передач на русском, средневолновые передатчики в Москве и Петербурге.

В июне 2011 года радиовещание «Немецкой волны» на русском языке было прекращено и русская редакция станции стала выпускать только статьи на своем сайте в Интернете. При том, что в те же годы «Немецкая волна» запустила круглосуточные спутниковые телеканалы на немецком, английском, арабском и испанском языках. На запуск спутникового телеканала на русском денег и желания у «Немецкой волны» не нашлось. Это, кстати, к слову о том, как Запад хотел вести какую либо «информационную атаку» (сленг нынешних московских пропагандистов) на Россию. Русскоязычное вещание, уже с начиная с ранних 2000-х гг., урезали (а некоторые и вообще закрыли) практически все западные страны, которые до того вещали на СССР, под предлогом того, что Россия стала «нормальной страной», пусть и «со своими тараканами» в голове.

К концу второго десятилетия XXI века картину ограниченного существования «только на сайте» русской редакции «Немецкой волны», разнообразило лишь то, что редакция стала производить и некоторое количество телепрограмм, выкладываемых в т. ч. на YouTube: это были выходящие несколько раз в месяц тележурнал «Европа в фокусе» (производство центральной редакции станции, русская редакция: перевод и адаптация), сатирическая программа «Заповедник» (делается по заказу русской редакции одной мультипликационной студией в Израиле), а кроме того т.н. «DW-новости» (выходящие по будням выпуски теленовостей, продолжительность которых долгое время не превышала 10 минут, но затем была, всё же, увеличена до 20-25 минут).

После начала событий 24 февраля с.г., русская редакция «Немецкой волны» была вынуждена перейти в авральный режим вещания. Выпуски «DW-новости» на русском языке теперь транслируются в Интернете уже с продолжительностью, иногда, по несколько часов в сутки. И некоторые из этих телевыпусков набирают по миллиону просмотров.

И как говорилось выше, с 1 июля 2022 г. «Немецкая волна» восстановила и радиовещание на русском языке: однако всё содержание ежевечернего 30-минутного радиоэфира на средних волнах пока будет представлять собой всего лишь аудиоверсию некоторых телесюжетов из упомянутых выше «DW-новостей», а в отдельные дни — аудиоверсию ток-щоу о событиях в Беларуси «В самую точку», которое русская редакция станции стала выпускать в Интернете с прошлого года.

Подчеркнём также, что для своих восстановленных русских радиоэфиров «Немецкая волны» пока использует лишь один маломощный средневолновый передатчик литовской коммерческой станции Radio Baltic Waves International. Радиостанция Radio Baltic Waves International ретранслирует на СВ передачи «Радио-Свобода», «Радио Японии» и «Польского радио» на русском языке. Ныне Radio Baltic Waves International располагает установленным в 2017 году (по программе финансирования конгресса США, для целей вещания «Радио Свобода» на белорусском и русском языках) передатчиком мощностью в 300 кВт, но который все последние годы работал с мощностью всего в 75 кВт.

И, конечно, пока всё это нельзя считать реинкарнацией того интереснейшего и мощнейшего радиовещания «Немецкой волны», которое знали и так любили слушатели в Советском Союзе.

А что думаете вы? Комментируйте наши публикации здесь и на страницах наших социальных сетей. Нам важно ваше мнение.
  1. Вадим

    Такого шмурдяка хватает. Думаю что спросом не будет пользоваться. Когда было доступно-то не смотрел. А тут ещё какие-то телодвижения надо совершать, радиоприёмник искать. Они определённо о себе слишком высокого мнения. laugh

Добавить комментарий