Украинский телеканал «Квартал» будут переводить на государственный язык

12.09.2018
obob.tv

Любопытную информацию обнародовало украинское издание MediaSat (выходит в сети на русском и английском языках). По данным официального письма холдинга 1+1 Media развлекательно-юмористический телеканал «Квартал», дистрибьюцией которого занимается эта организация, в октябре текущего года начнёт вещание на двух языках.

Пикантность данного решения заключается в том, что с обозначенного срока основным языком вещания будет являться украинский, когда как оригинальный язык озвучки телеканала — русский. То есть все программы «Квартала» будут переводиться на государственный язык Украины. Обе аудиодорожки будут работать с битрейтом 128 kbps.

МНЕНИЕ

Хочется отдать должное тем людям, которые будут заниматься переводом шуток «Квартала» с одного языка на другой, прекрасно осознавая что практически 100% зрителей канала и без перевода понимают о чём идёт речь на негосударственном русском языке, на котором идёт оригинальное вещание. Ведь одно дело сделать украинскую версию озвучки «Маши и медведя» и совсем другое заниматься полноценным переводом содержимого целого телеканала. Когда Маша говорит по-украински это даёт определённый колорит известному мультику, а вот какой эффект будет у зрителей «Квартала» когда они внезапно обнаружат что содержимое канала было полностью переозвучено на государственный язык пока предсказать трудно, но можно. Впрочем, дабы не скатываться в политическую тему на этом и остановимся.

======

Хочешь узнать больше? Вступай в нашу группу ВКонтакте или подписывайся на наш канал в Telegram.

===

Вы можете оставить комментарий или трекбек со своего сайта.

4 комментария на «“Украинский телеканал «Квартал» будут переводить на государственный язык”»

  1. Евгений:

    Что-то они битрейт совсем зажали… Могли бы хотя бы 192 Кбит/с сделать.

  2. поющие сапоги:

    Хочется отдать должное тем людям, которые будут заниматься переводом шуток «Квартала» с одного языка на другой
    ==========================================
    это просто переводчики на работе
    должное надо отдать тем .кто приказал переводить
    Украину ждет будущее людей говорящих на ломаном русском

  3. ZLOIVOVAN:

    Аналогичные действия были и с «Дизель шоу»-«На троих» на ICTV. Некоторые сцены, ранее выходившие на русском, стали выходить на украинском.Сейчас вроде переозвучивать перестали.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Присоединяйтесь!

Эксперты рекомендуют

Опросная анкета

Опросная анкета

OBOB.TV ВКонтакте

Подписаться на новости

Subscribe2

Голосование

Голосование

Насколько вам интересна тематика вреда наносимого здоровью электросмогом, о которой рассказывает сайт Green.Obob.TV:

Посмотреть результаты

Загрузка ... Загрузка ...

Заяви о себе!

Заяви о себе!
    

Календарь

Сентябрь 2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Авг    
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930